SCD CDA EFDSS CYLINDERS 3
Sound Lib. CDA
CD archive project : EFDSS Wax Cylinders collection 3
- 2004-6.
- 1 sound disc : digital ; 4 3/4 in.
Compact disc.
1. C37, 1566 [unknown]: a) Cumha Uisdean Friseal [Lament for Hugh Fraser], b) [Leig dhiot an cadal, le Domhnull Mór Ceann an t Saile, Wake up] / by Big Donald,of Kintail [Leig dhiot an cadal, in the sense of 'Wake up, and turn to me', introduced as Oran do bhàs[?]Domhnull Mór Ceann an t Saile. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 2. C37, 1567 [unknown]: a) Iomradh Chuain Muinntir [c ??] [Rowing song of the people of C??], b)Oran an t seann Ghille [Song of the old young man], c) Màiri Mhìn Mheall shùileach [Mary of bewitching eyes]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 3. C37, 1568 [unknown]: a) Oran Pòsaidh [??] [Wedding song (?)][first line: Cha'n eil fada o'n phòs mi (?)], b)Luineag dha fear an leadan bhàn [The song to the man with fair hair]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 4. C37, 1569 MacRae, Farquhar a) Oran do'n Reiseamaid [song to the Regiment], b)Oran le Seòladair [The Sailor's song], c) Oran a linneadh le fear[?] [Shooter of his sweetheart (?)]. Scotland, 27/6/1908 [Lucy Broadwood] -- 5. C37, 1570 [unknown]: a) Bha mi'n raoir gu sunndach sunndach [last night I was very happy], b)Dùn Chaulim mhic Dhonnchaidh [The castle of Malcolm son of Duncan (?)], c) Aor a'p[h]odan [??]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 6. C37, 1571 [unknown]: a) Luadh [??] Prionnsa Tearlach le Floraidh Dhomhnullach [Waulking song [?] for Prince Charles / by Flora MacDonald], b) Oran le bean a Ceann t Sàile aig ám a' Chogaidh [song / by a woman of Kintail at the time of the War]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 7. C37, 1572 [unknown]: a) Tha mi tinn, tinn, tinn. Oran le Iain MacMhurchaidh[I am ill, ill, ill / by John son of Murdo MacRae] [puirt na beul - mouth music, reel], b)Ho! far a null am Bodach. Oran le Iain MacMhurchaidh [Whither went the old man?] [puirt na beul - mouth music, reel], c) Thogainn fonn fonn, fonn. Oran le Iain MacMhurchaidh [I would raise the tune] [puirt na beul - mouth music, reel]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 8. C37, 1573 [unknown]: a) Oran le Floraidh Dhomhnullach do'n [a] Phrionnsa / [by Flora MacDonald], b)Thogamaid fonn do na fearaibh. MacMhurchaidh [Let us sing a song to the men], c) Oran mulaid [leis a' ghille chrubach] [a sad song /by the crippled young man]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 9. C37, 1574 [unknown]: a) Mo roghainn 's mo rùn a chunna mi'n dé [O my choice, my love, who I saw yesterday. Waulking song], b)Hé mo leannan, hò mo leannan [He my love, ho my love], c) Ma theid thu a [?] buachailleach [If you go (?)]. d. Bhean an Tighe fàg a [?] [Woman of the house, leave (?)]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 10. C37, 1575 [unknown]: a) Moladh an uisge beatha [In praise of whisky], b)Oran dealaich [parting song], c) Oran a' Bhotuil, le Iain MacMhurchadh [Song of the bottle / by John MacRae]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 11. C37, 1576 [unknown]: a) Oran Gaoil le Iain Ban Mac a Mhinisdeir; Cha chadail, cha chadail [Love song / by John MacRae]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 12. C37, 1577 [unknown]: a) Luinneag gaoil: 's e nighean mo ghaoil [The brown haired girl is the girl I love], b)Luinneag gaoil; An té air am bheil mi'n seall [The woman I am looking at], c) Mo nighean dhubh [My dark haired girl]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 13. C37, 1578 [unknown]: a) Hi ri ri 's na hiu o [vocables]: Oran de Dhomhnull Chailein le Seumas Bhàn [Song of Donald son of Malcolm / by fair haired James]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae] -- 14. C37, 1579 [unknown]: a) [Luinneag gaoil] An gille dubh cha treig mi [The dark haired boy will not deceive me], b) [Luinneag gaoil] Mo dhuine a's [or na's] fhearr a' chul cheathaich [Love song], c) [Luinneag gaoil] Mo chridhe tròm [My heavy heart]. d. [Luinneag] Tha Thu suarch mirean [?] an diugh Craig dhubh [You are stupid playing today Black Rock]. Scotland, 1908 [Lucy Broadwood, Farquhar MacRae].